close
Darling I listten;
and, for many time,
I have been half in love with easeful Death.
中譯:
我在黑夜裡傾聽
多少次
我幾乎愛上了靜謐的死亡
忘了這句話是在哪看到的(大概是小說吧!如果沒記錯的話...)
我覺得還不錯,所以就貼上來了!
(怎麼都是貼一些奇怪的東西?)
and, for many time,
I have been half in love with easeful Death.
中譯:
我在黑夜裡傾聽
多少次
我幾乎愛上了靜謐的死亡
忘了這句話是在哪看到的(大概是小說吧!如果沒記錯的話...)
我覺得還不錯,所以就貼上來了!
(怎麼都是貼一些奇怪的東西?)
全站熱搜