close
The furthest distance in the world

Is not between life and death

But when I stand in front of you

Yet you don't know that

I love you

The furthest distance in the world

Is not when I stand in front of you

Yet you can't see my love

But when undoubtedly knowing the love from both

Yet cannot

Be together

The furthest distance in the world

Is not being apart while being in love

But when plaintly can not resist the yearning

Yet pretending

You have never been in my heart

The furthest distance in the world

Is not

But using one's indifferent heart

To dig an uncrossing river

For the one who loves you


<中譯>

世界上最遙遠的距離

不是生與死

而是我就站在你的面前

你卻不知道

我愛你

世界上最遙遠的距離

不是我站在你面前

你卻不知道

我愛你

而是明明知道彼此相愛

卻不能在一起

世界上最遙遠的距離

不是明明知道彼此相愛

卻不能在一起

而是明明無法抵擋這股思念

卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏

世界上最遙遠的距離

不是明明無法抵擋這股思念

卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏

而是用自己冷漠的心

對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠
arrow
arrow
    全站熱搜

    翩戀落英 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()